Dopo cinque anni su un'isola infernale, sono tornato a casa con un solo scopo...
Nakon pet godina na paklenom otoku, Ja sam došao doma samo s jednim ciljem - spasiti svoj grad.
Dopo cinque anni su un'isola infernale, sono tornato a casa con un solo scopo... Salvare la mia citta'.
Nakon pet godina na paklenim otoku, sam došao kući samo s jednim ciljem - da spasi svoj grad.
Dopo cinque anni all'inferno, sono tornato a casa con un solo scopo...
posle pet godina u paklu, vratio sam se sa jednim ciljem.
Quando sono tornato a casa dopo il primo viaggio era peggio.
Posle prvog roka, kod kuæe je bilo još gore.
Sono tornato a casa, stasera, e sono entrato in ascensore.
"Veèeras sam došao kuæi, i ušao u lift.
Quando sono tornato a Port Royal, vi ho concesso clemenza.
Kad sam se vratio u Port Rojal, oprostio sam ti.
Mia madre è morta ed è per questo che sono tornato a casa.
Umrla mi je mama i zato sam došao kuæi.
Sai, quando sono tornato a casa, la mia testa era veramente bollente.
Када сам дошао кући глава ми се усијала.
No, io sono tornato a parlare dello strone'o che sei.
Razgovarali smo o tome koliki si ti seronja. Ma daj.
L'anno dopo sono tornato a Brokeback da Aguirre per lavoro e mi ha detto che non eri tornato.
Sledeæeg leta sam se opet odvezao do Brokebacka. Razgovarao sa Aguirreom o poslu. Rekao je da se nisi vraæao, pa sam otišao.
No, ce l'avevo quando sono tornato a casa.
Nije, nosio sam ga kada sam došao kuæi.
E ora sono tornato a casa.
i da sam se sada vratio kuæi.
E' il motivo per cui sono tornato a Bon Temps.
Zato sam se i vratio u Bon Temps.
Non ho un'amicizia femminile da quando sono tornato a casa.
Nisam imao drugaricu, od kako sam se vratio kuæi....
Quando sono tornato a casa e li ho visti li giacere a terra indifesi.
Kad sam ja došao kuæi i vidio ih kako leže razodjeveni.
Poi un giorno, circa un anno fa, sono tornato a casa da lavoro e ho trovato mia moglie che piangeva, come se tutta la famiglia fosse morta.
Onda, jednog dana, pre oko godinu dana, doošao sam sa posla, i zatekao svoju ženu kako plaèe, kao da joj je pomrla cela familija.
Sono tornato a casa senza suonare ne' il suo campanello metaforico ne' quello vero.
Vratio se kuci bez zvonjenja ni metaforickog, ni stvarnog zvona.
Sono tornato a scrivere per il "Bergen County Record".
O, vratio sam se pisanju za "The Bergen County Record".
Sono tornato a casa, e non so altro.
Došao sam kuæi, to je sve što znam.
Questa primavera, sono tornato a casa col cuore dolente e l'anima avvizzita...
Ovog proljeæa došao sam kuæi bolna srca i uvele duše.
E sono tornato a cercare Olivia.
Tada sam se vratio do Olivije.
Ho rovinato tutto con le mie sorelle, sono tornato a vivere da mia madre.
Èoveèe, zajebao sam sa mojim sestrama. Vratio sam se kod mame.
Dopo Tora Bora, sono tornato a Pesh, come sapete.
Posle Tore Bore, ja sam se vratio u Peš, kao što znate.
Sono tornato a casa dopo il turno di notte in pronto soccorso, ho preparato la colazione.
Došao sam kuæi iz noæne smene u hitnoj i spremio joj doruèak.
Dopo il torneo, sono tornato a cercarla per risolvere i nostri problemi e abbiamo ricominciato a uscire assieme.
Posle turnira sam je potražio da izgladimo stvari, tako da smo zapravo poèeli da se ponovo zabavljamo.
Sono tornato a casa grazie a te.
Napravio sam ga kući zbog vas.
Dopo cinque anni all'inferno, sono tornato a casa con un solo scopo... Salvare la mia citta'.
Posle pet godina provedenih u paklu, vratio sam se sa jednim ciljem: da spasim svoj grad.
Mi sono accontentato del mio miracolo e sono tornato a casa.
Odluèio sam da se zadovoljim svojim èudom i vratio se kuæi.
Sono partito come soldato, sono tornato a casa come fuorilegge.
Напустио сам војску. Дошао сам кући као одметник.
Allora sono tornato a Londra, e là ho incontrato un vecchio amico, Jude Law.
Vratio sam se u London i video se sa Džud Louom.
Sono tornato a casa e ho detto a mia madre: "Vorrei vivere e lavorare in un villaggio."
Вратио сам се кући, рекао мајци: "Желео бих да живим и радим на селу."
Quindi sono tornato a casa ed il telefono inizia a squillare era un uomo che voleva presentarsi.
Otišao sam kući, zvoni telefon, i neki čovek se predstavlja.
E ho attraversato gli stessi momenti di vergogna e recriminazione, mi sono sentito espiato e sono tornato a lavorare, finché non è successo ancora, e ancora, e ancora.
Prošao sam kroz isti period osećaja srama, osude, onda sam se pročistio i vratio poslu, i ponovilo se opet, i opet, i opet.
(Risate) E sono tornato a leggere tutta una seria di trattati sulla memoria, trattati scritti più di 2000 anni fa in latino nei tempi antichi e più tardi nel Medioevo.
(Смех) Вратио сам се и прочитао гомилу радова о памћењу, радове који су написани пре више од 2 000 година на латинском у старом веку и касније у Средњем веку.
Quando sono tornato a casa ho scritto al suo medico, Anthony Maden.
Када сам стигао кући, писао сам његовом лекару, Ентонију Мадену.
Quando sono tornato a Londra, Tony mi ha chiamato.
Када сам се вратио у Лондон, звао ме је Тони.
Sono tornato a casa, ho fatto un po' di ricerche, e ho scoperto delle statistiche sconcertanti.
Otišao sam kući i malo istraživao i pronašao neke šokantne statistike.
Sono tornato a casa 15 anni fa dopo 20 anni trascorsi negli Stati Uniti, l'Africa mi ha richiamato.
Vratio sam se kući pre 15 godina posle 20 godina provedenih u SAD, Afrika me je pozvala da se vratim.
Quando sono tornato a casa dall'università nel 1955 all'epoca di Martin Luther King, molta gente tornava a casa in quel periodo e cominciava a discutere con i genitori e i nonni.
Kad sam se vratio kući sa fakulteta 1955. u vreme Martina Lutera Kinga, mnogo ljudi se vratilo kući u to vreme i počelo sa raspravama sa svojim roditeljima i babama i dedama.
Così sono tornato a casa e ho parlato alle persone coinvolte nell'impegno anti-droga e hanno detto: "Lo sai, Ethan, non puoi davvero tagliare la domanda.
Pa sam se vratio kući i razgovarao sam s ljudima uključenim u napore za suzbijanje narkotika, a oni su rekli: "Znaš, Itane, ne možeš zaista da ukineš potražnju.
La difficoltà di testare le nostre convinzioni è stata la grande lezione che ho imparato quando sono tornato a parlare con le infermiere.
Teškoća testiranja naše intuicije bila je važna lekcija koju sam naučio kada sam se otišao da popričam sa medicinskim sestrama.
Quindi sono tornato a fare i progetti che mi piacevano.
Tako da sam se vratio projektima koje sam voleo.
(Passione-Lavoro-Attenzione-Spinta-Idee-Migliorare-Servire-Persistere-SUCCESSO) E quando sono tornato a seguire questi otto principi, la nuvola nera sopra la mia testa è scomparsa del tutto.
A kada sam se vratio poštovanju ovih osam principa, crni oblak iznad moje glave je potpuno nestao.
Dopo 111 giorni di corsa nella sabbia sono tornato a casa da mia moglie e le ho detto: «Se uno come me è riuscito ad attraversare il deserto, di sicuro siamo capaci di fare tutto quello che ci mettiamo in testa.
Vratio sam se kući svojoj ženi nakon 111 dana trčanja po pesku i rekao: „Znaš, ako ovaj ludak može da pređe pustinju, onda nema sumnje da smo sposobni da uradimo šta god pomislimo.“
2.9499728679657s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?